Kompensacija Už Zodiako Ženklą
C Corserys Celobys

Sužinokite „Zodiac Sign“ Suderinamumą

Hindi rašytojo Shivani „Amader Shantiniketan“ vertimas į anglų kalbą pasirodys gegužės mėnesį

1923 m. Radžkote gimusi Gaurav Pant 'Shivani', įvertinta kaip viena žymiausių savo laikų hindi rašytojų, buvo 12 metų, kai ji su dviem broliais ir seserimis buvo išsiųsta į Šantiniketaną, kur praleido devynerius metus. Ji mirė 2003 m.

Tarptautinis Punos literatūros festivalis, 8-asis Punos tarptautinis literatūros festivalis, prasideda tarptautinis Punas literatūros festivalis, Punos tarptautinio literatūros festivalio naujienos, Indijos greitosios naujienosIš pradžių 1974 m. kanadų kalba išleista knyga, kuri buvo išspausdinta daug kartų, taip pat laimėjo Krishnamurthy Karnataka Sahitya akademijos apdovanojimą (reprezentacinė)

Mirusio hindi rašytojo Shivani memuarų „Amader Shantiniketan“ vertimas į anglų kalbą tribūnose pasirodys gegužę, penktadienį paskelbė „Penguin Random House India“ (PRHI).





Knyga, kurią išvertė autoriaus dukra Ira Pande, bus išleista pingvino „Vintage“ spauda.

1923 m. Radžkote gimusi Gaurav Pant „Shivani“, įvertinta kaip viena žymiausių savo laikų hindi rašytojų, buvo 12 metų, kai kartu su dviem broliais ir seserimis buvo išsiųsta į Šantiniketaną, kur praleido devynerius metus. Ji mirė 2003 m.



1921 m. Nobelio premijos laureato Rabindranatho Tagorės įsteigta mokykla „Pagarba Shantiniketanui“ – nesenstančius atsiminimus Shivani parašė beveik prieš 50 metų iš savo, kaip vaikystės ir mergaitės, besimokančios didelėje įstaigoje, perspektyvos.

„Amader Shantiniketan“ visada buvo mėgstamiausia mano mamos darbų. Jame užfiksuotas nekaltumas ir nesugadintas, pastoracinis pasaulis, kurį sukūrė Tagore, ir atgaivina žmones taip, kad tik vaikas galėtų juos pavaizduoti, sakė Pandey, taip pat knygos Diddi: Hamari Maa Shivani autorė.



Ši knyga gimė tam, kad būtų išversta į anglų kalbą dabar, tuo metu, kai ta Bengalija ir ta gyvybė beveik išnyko. Šiandien, kai matau, kaip kovojama dėl Tagorės palikimo, manau, kad šį pasaulį reikia prisiminti, o šią mokyklą reikia išsaugoti mūsų prisiminimuose, pridūrė ji.

Pilna jaudinančių pagarbų, kurias Shivani parašė mirus kai kuriems jos mylimiems amžininkams, ji žada nuvesti skaitytojus į magišką erdvę, kuri išliks tokia pat įkvepianti, kaip jai, kai ji ten nuvyko nuo Utarakhando Kumaono, tada Utar Pradeše. prieš visą gyvenimą.



Šivani yra meistriška istorijų pasakotoja, o filme „Amader Shantiniketan“ ji perkelia jus į nerūpestingą vaikystės pasaulį, praleistą Šantiniketane. Šmaikštus, kupinas šilumos ir juoko – tai retas, intymus žvilgsnis į gyvenimą Tagorės eksperimentinėje mokykloje, kuri suformavo kūrybiškiausius šio amžiaus protus.

Tai istorijos, kurias turi perskaityti ir suaugusieji, ir vaikai, sakė Elizabeth Kuruvilla, PRHI „Ebury Publishing and Vintage“ vykdomoji redaktorė.




kokia yra Jordanijos spieth grynoji vertė

Kiti žymūs Shivani darbai yra Chaudah Phere, Krishnakali, Lal Haveli ir Smashan Champa. Ji taip pat paskelbė kelionių aprašymus, tokius kaip „Yatriki“ pagal jos keliones į Londoną ir „Chareivati“ pagal keliones į Rusiją.

Dalykitės Su Savo Draugais: