Nauja knyga pristato unikalias UR Ananthamurthy įžvalgas apie XX amžiaus Indiją
Man rūpi ne kaip išsaugoti praeitį, o kaip padaryti praeitį naudingą dabarties pasauliui, – sako rašytojas

Žinomas kanadų rašytojas UR Ananthamurthy (1932–2014) mums geriausiai žinomas kaip Samskara (1965) autorius ir kaip viešasis intelektualas. URA neramiai apmąstė šio pasaulio problemas ir turėjo norą šiais pamąstymais pasidalinti su draugais ir lankytojais. Todėl jam labai patiko kalbėtis su kitais, mąstyti ir rašyti apie mūsų gyvenimą. Ši knyga „Gyvenimas pasaulyje: UR Ananthamurthy pokalbyje su Chandan Gowda“ yra vieno tokio pokalbio rezultatas.
Šiuos pokalbius URA rezidencijoje nufilmavo Chandan Gowda, žymus URA grožinės literatūros vertėjas, kartu su narių komanda iš Azim Premji universiteto, Bengaluru. Ši knyga, šalutinis tokio dokumentinio pratimo produktas, sudaryta į 10 skyrių. Šie skyriai ne tik atskleidžia vieno iš didžiųjų šiuolaikinės Indijos rašytojų mintis, bet ir jo gilias įžvalgas apie įvairias XX amžiaus Indijos problemas. Pirmieji trys skyriai „Ankstyvieji metai“, „Mysore“ ir „Birmingemas ir po to“ rekonstruoja intelektualinį URA formavimąsi. Nuo brahmano agraharos iki Maharadžos koledžo Maisore iki Birmingemo universiteto, jo patirtis su šiuo pasauliu prisidėjo prie jo pasaulio kūrimo. Jis visiškai neatmetė vienos erdvės kitai, bet kritiškai suvokė visų dorybes. Todėl jis tapo kritišku saviškiu, kaip sakoma garsiajame jo aprašyme.
Maisūro aplinka URA sukuria aistringą skaitytoją, nepatenkančią į mokymo programą, ir ten, kartu su poetu, tokiu kaip Gopal Krišna Adiga, jis atranda save kaip laivyno rašytoją. Tačiau atvykus į Birmingamą siekti daktaro laipsnio, jam atsiveria visiškai naujas pasaulis. Anglijoje jo bendravimas su puikiais kultūros kritikais, tokiais kaip Raymondas Williamsas, Richardas Hoggartas, EP Thompsonas, Davidas Lodge'as ir panašiai, nedaro jam įtakos tapti dar vienu Indijos kultūros kritiku, tačiau anglų kalbos padeda jam iš naujo giliai atrasti kanadą ir įsisavinti jos meną. rašyti romaną.
Likę septyni skyriai yra pokalbiai, kuriuose aptariamos Indijos kultūrinės ir politinės problemos. Visų pirma skyriuose „Tradicija“, „Kalba“, „Keli draugai“ ir „Karnataka“ pateikiama gilių įžvalgų apie literatūrą, kalbą, kanadų rašytojus, Veerashaiva judėjimą, kanadų rašytojų, intelektualų ir politikų portretus. Būtent viename iš tokių pokalbių URA daro skirtumą tarp tradicionalizmo ir tradicijos. Jis sako: kaip išsaugoti praeitį – tradicionalistų rūpestis. Man rūpi ne tai, kaip išsaugoti praeitį, o kaip padaryti praeitį naudinga dabartiniam pasauliui.
atvira fritz mirtis
Skyriuje „Būti viešumoje“ susiduriame su bendros mokyklos idėja, kuri, jo nuomone, reikalinga socialiniams pokyčiams Indijoje. Skyriuje „Kalba“ toliau kalbama apie jo visuomenės susirūpinimą, ypač apie jo požiūrį į vertimą, kalbą apskritai ir kanadų bei anglų kalbos sąsajas. URA vertimas yra kasdienė praktika daugiakalbėse erdvėse, tokiose kaip Indija, nes dažnai pereiname nuo vieno kodų ir registrų rinkinio prie kito.
Dar kitame skyriuje „Karnataka“ URA apmąsto šiuolaikinės karnatakos kūrimą ir kanadų tradiciją. Skyrius „Indijos politinis gyvenimas“ pokalbiui suteikia dar vieną aspektą, nes URA nagrinėja Mahatma Gandhi, BR Ambedkar, Jawaharlal Nehru ir Ram Manohar Lohia. Jo nuomone, idėjomis žaidžiantis Gandis įtariai žiūrėjo į šiuolaikinę pasaulio sistemą, nes mes galime pakenkti bet kuriai pasaulio daliai, darydami ką nors ne taip bet kurioje kitoje pasaulio dalyje. URA žiūri į Gandį ir Ambedkarą kaip į vienas kitą papildančius protus. Ir Gandis, ir jis (Ambedkaras), sako URA, leidžiasi į skirtingas dvasines keliones. Vienas leidžiasi į dvasinę kelionę ir sako „Ei, Ram“ ir miršta, o Ambedkaras pereina į budizmą ir miršta. Gandis naudoja Ramą politikai, o Ambedkaras – Budą politikai...
kokia yra Keyhia Cole grynoji vertė
Paskutiniame skyriuje „Apibendrinant“ mes sužinome apie asmeninį URA skonį, įskaitant jo mėgstamą virtuvę, mėgstamus rašytojus, prisirišimus, jo nemėgimą viduriniosios klasės užgauliojimų ir kitų dalykų. Baigdamas jis teigia, kad nori būti prisimenamas kaip mokytojas ir rašytojas – kanadų rašytojas.
Gowdos klausimai, kiek įmanoma aiškesni, nelabai kišasi į pokalbio eigą. Tačiau tokiam rašytojui kaip URA, giliai gvildenantis tokius klausimus kaip jo fantastikos amatas – kaip jis kūrė siužetus ir kūrė kanadą savo išgalvotiems naratyvams; kaip jis grūmėsi su savo raštu – ir tokie kiti technikos klausimai būtų padarę šį tomą turtingesnį.
Gowdos įžanga, apžvelgianti URA darbus ir mintis, galėjo išplėsti, kaip tokie pokalbiai praplečia autobiografijos ribas. Tačiau perskaičius URA autobiografiją Suragi (2012), kitokia patirtis klausytis šios kalbančios autobiografijos.
kiek verta hopsino
NS Gundur yra Karnatakos Davangere universiteto Anglistikos katedros pirmininkas
Gyvenimas pasaulyje: UR Ananthamurthy pokalbyje su Chandan Gowda (su sutikimu: Harper Collins)
Harper Collins
204 puslapiai
„399
Dalykitės Su Savo Draugais: