Paaiškinta: mielas pasakojimas apie tai, kaip Indija importavo halvą ir padarė ją savo
„Halwa“ kilęs iš arabiško žodžio „hulw“, kuris reiškia saldus. Patiekalas, atvežtas iš Turkijos, dabar Gurdwaras patiekiamas kaip kada prasadas, yra susijęs su induistų Navratri festivaliu ir netgi atlieka svarbų vaidmenį Sąjungos biudžete.

Pirmadienį (sausio 20 d.) pirmininkavo finansų ministrė Nirmala Sitharaman Halvos ceremonija Šiaurės bloke, pažymint Sąjungos biudžeto spausdinimo proceso pradžią. Ceremonija, ilgametė tradicija, yra ženklas, kaip įvairių šalių virtuvės ir kultūros įsiliejo į Indiją, buvo priimtos ir pritaikytos, kad jos būtų unikalios.
Rick Steves grynoji vertė
Halwa yra visur Indijoje paplitęs desertas, randamas visoje šalyje su vietiniais variantais - Sindhi halwa, Mohanbhog, Tirunelveli Halwa, netgi gosht (mėsa) halwa. Tai svarbu įvairiose religinėse tradicijose – gurdvarai tarnauja halvą kaip „kada prasad“, o svarbus ritualas per Navratri induistams yra jaunų mergaičių maitinimas „halwa poori“.
Tačiau šis itin paplitęs indiškas patiekalas iš tikrųjų yra importas – prieš daugelį šimtmečių atvežtas iš Turkijos.
„Halwa“ kilęs iš arabiško žodžio „hulw“, kuris reiškia saldus.
Anot maisto istorikės KT Achaya, halwa, pirmą kartą pavartota angliškai, reiškė turkišką saldumyną iš maltų sezamo sėklų ir medaus.
Indiška halwa, kaip mes žinome šiandien, yra turtingesnė versija, pagaminta iš grūdų (sooji halwa, atta halwa), daržovių (morkų halwa, moliūgų halwa), didingesnė migdolų halwa ir kai kurie ne vegetariški variantai, pvz., gosht halwa. ir anda (kiaušinis) halwa, labiausiai apipilta ghi (skaidytu sviestu) arba khoya (kondensuotu pienu).
Istorikas Rana Safvi sako: Kelios knygos mini Halvos kilmę arabų kraštuose. Tačiau tokia buvo patiekalo įtaka ir paplitimas, kurį Indijos konditeriai iki šiol vadina „halwais“.

Safi cituoja Abdul Halimo Shararo (1860–1926) „Guzishta Lucknow (Laknau, paskutinis Rytų kultūros etapas)“. Guzishta Lucknow, Sharar rašo, kad atsižvelgiant į pavadinimą, halwa kilusi iš arabų žemių ir atkeliavo į Indiją per Persiją, sako Safvi.
Kai kuriose istorijose teigiama, kad halva atsirado arba bent jau buvo pakeista Suleimano Didžiojo, kuris valdė Osmanų imperiją 1520–1566 m., virtuvėse. Imperatoriaus virtuvėje buvo specialus skyrius, skirtas vien saldiems patiekalams – Helvahane arba Desertui. ir saldainių kambarys.
Knygoje „The Illustrated Foods of India“ (2009 m.) Achaya rašo: Indijoje jis [halwa] reiškia švelniai tvirtus desertus, pagamintus iš įvairių medžiagų: kvietinių miltų, kvietinių kruopų, vermišelių, bengališkų gramų miltų, vaisių, tokių kaip bananai ir datulės. , riešutai, pavyzdžiui, migdolai, ir daržovės, pavyzdžiui, moliūgai ir datulės.

Tikslų laikotarpį, kada halva pateko į indų virtuves, nėra lengva. Pasak Čikagoje gyvenančios maisto istorikės Colleen Taylor Sen, knygos „Šventės ir pasninkai“ autorės, halva į Indiją atvyko Delio sultonato laikais, nuo XIII amžiaus pradžios iki XVI amžiaus vidurio.
Safi taip pat sako, kad „Nimatnama, arba The Book of Delights“, viduramžių kulinarijos knygoje, parašytoje Malvos sultonui 1500 m., minima halva ir jos receptas.
oliverio šiaurinė grynoji vertė
Tai, kad patiekalas į Indiją atkeliavo prekybos keliais, patvirtina ir tai, kad du svarbūs uostamiesčiai – Karačis ir Kožikodė – iki šiol turi savo atskirą halvos versiją.
Atrodo, kad per šimtmečius į jį buvo įtrauktos naujovės, liudija, kiek vietos gyventojai jį priėmė ir eksperimentavo.
Nepraleiskite iš Explained | Europos karališkieji asmenys, be Harry ir Meghan, kurie „atsitraukė“
Dalykitės Su Savo Draugais: