Paaiškinta: kodėl Mulano legenda vis dar populiari praėjus šimtmečiams po jos parašymo
Hua Mulano legenda, labai populiari Kinijoje, bėgant metams įkvėpė daugybę filmų, dramų, knygų ir televizijos serialų.

„Walt Disney Co“ antradienį pranešė, kad tiesioginio veiksmo perdirbinys „Mulan“ nebus išleistas daug kino teatruose, tačiau jis debiutuos prenumeruojamoje transliacijoje. paslauga „Disney+“, rugsėjo 4 d . Filmas yra 1998 m. Disnėjaus to paties pavadinimo klasikos perdirbinys, paremtas legenda apie Hua Mulan – didvyrišką moterį iš kinų literatūros, kilusios nuo V mūsų eros amžiaus.
Hua Mulano legenda, labai populiari Kinijoje, bėgant metams įkvėpė daugybę filmų, dramų, knygų ir televizijos serialų.
Paaiškinta: Mulano baladė
Manoma, kad eilėraštis, kurio rašytojas nežinomas, kilęs iš Kinijos Šiaurės Vei karalystės, kuri valdė šalies šiaurę IV–VI mūsų eros amžiais. Per visą savo istoriją karalystė dalyvavo karuose su užsienio įsibrovėliais palei savo šiaurinę sieną.
Baladė prasideda pagrindiniu veikėju Mulanu, susirūpinusiu dėl Šiaurės Vei karaliaus įsakyto juodraščio, pagal kurį kiekviena šeima turėtų siųsti sūnų ar brolį į kariuomenę. Mulan neturi vyresniojo brolio, o jos tėvas, karo veteranas, per senas, kad galėtų tarnauti.
Tada Mulan perka karinę įrangą ir persirengia vyru, kad prisijungtų prie projekto, užimdama savo tėvo vietą. Tada ji nukeliauja dešimt tūkstančių mylių karo reikalais – kelionė, kurios metu Mulanas keliauja per kalnus, praeina ir išgyvena daugiau nei šimtą mūšių, kol galiausiai po 10 metų grįžta į karaliaus rūmus.
Džiaugsmingas karalius dalindamas paaukštinimus ir prizus klausia Mulan, ko ji trokšta – į tai karė atsako, kad ministro postui ji nenaudinga, o tik prašo kupranugario, kad užbaigtų ilgą kelionę pas savo šeimą.
Kai Mulan pasiekia namus, ji persirengia karine apranga į įprastus moteriškus drabužius. Jos bendražygiai yra nustebinti, kai pirmą kartą supranta, kad Mulan yra moteris.
Išreikštas paaiškinimasdabar įjungtasTelegrama. Spustelėkite čia norėdami prisijungti prie mūsų kanalo (@ieexplained) ir gaukite naujausią informaciją
Mulano kultūrinė reikšmė
Po to, kai Mulano legenda buvo pirmą kartą parašyta, šimtmečius ji dažnai populiarino, ypač XVI amžiuje, Mingų dinastijos dramaturgo Xu Wei, kuris originalų eilėraštį suvaidino kaip „Moteris Mulan“.
Istorija pirmą kartą buvo nufilmuota 1927 m., po to sekė kelios operos ir pjesės. Jo adaptacija 1998 m., kurią sukūrė Disney, pristatė Mulaną Vakarų auditorijai.
Kinų folkloro dalis, Mulano personažas yra švenčiamas kaip herojiško elgesio simbolis ir nepaiso lyčių normų. Tyrėjai Xue Keqiao ir Angela Yiu Japonijos kultūros ir visuomenės apžvalgoje (1996) rašo, kad pasakojimas šlovina heroję Mulan, kuri įstojo į kariuomenę vietoj savo tėvo ir narsiai kovojo. Moters vyro pavidalu tema yra viena iš priežasčių, kodėl istorija buvo perduodama daugiau nei tūkstantį metų.
Baladės tekstas (Han H. Frankel vertimas, 1976)
Tsiek tsiek ir dar kartą tsiek tsiek,
Mu-lanas audžia, atsisukęs į duris.
Jūs negirdite šaudyklų garso,
Girdi tik dukters atodūsius.
Jie klausia dukters, kas jos širdyje,
Jie klausia dukters, kas jos galvoje.
Niekas nėra ant dukters širdies,
Dukrai niekas negalvojo.
Vakar vakare pamačiau plakatų juodraštį,
Chanas kviečia daugybę karių,
Kariuomenės sąrašą sudaro dvylika ritinių,
Ant kiekvieno ritinio yra Tėvo vardas.
kiek uždirba Joe Scarborough
Tėvas neturi suaugusio sūnaus,
Mu-lanas neturi vyresniojo brolio.
Noriu nusipirkti balną ir arklį,
Ir tarnauti armijoje tėvo vietoje.
Rytų turguje ji nusiperka energingą arklį,
Vakarų turguje ji nusiperka balną,
Pietų turguje ji nusiperka kamanas,
Šiauriniame turguje ji perka ilgą botagą.
Džimio Velso namas
Auštant ji atsisveikina su tėvu ir motina,
Vakare stovyklos ant Geltonosios upės kranto.
Ji negirdi tėvo ir motinos šaukimo garso,
Ji girdi tik Geltonosios upės tekančio vandens šauksmą tsien tsien.
Auštant ji atsisveikina nuo Geltonosios upės,
Vakare ji atvyksta į Juodąjį kalną.
Ji negirdi tėvo ir motinos šaukimo garso,
Ji girdi tik Jeno kalno klajoklių arklius verkiant tsiu tsiu.
Ji nueina dešimt tūkstančių mylių karo reikalais,
Ji tarsi skrisdama kerta perėjas ir kalnus.
Šiaurės gūsiai neša armijos puodų barškėjimą,
Ant geležinių šarvų šviečia vėsi šviesa.
Generolai miršta šimte kovų,
Stambūs kariai grįžta po dešimties metų.
Grįžusi ji mato Dangaus Sūnų,
Dangaus Sūnus sėdi Splendid salėje.
Jis paaukština dvylikoje gretų
Ir šimto tūkstančių ir daugiau prizų.
Chanas klausia jos, ko ji nori.
Mu-lanas neturi jokios naudos ministro postui.
Noriu važiuoti greituoju kalnu
Kad parvežtų mane atgal į savo namus.
Kai tėvas ir motina išgirs, ateis dukra
Jie išeina už sienos jos pasitikti, pasirėmę vienas į kitą.
Kai vyresnioji sesuo išgirs, kad ateina jaunesnioji
Ji pasitaiso savo rūbą veidu į duris.
Kai mažasis brolis išgirs, kad ateina vyresnioji sesuo
Jis greitai ir greitai pagauna peilį kiaulėms ir avims.
Aš atidarau duris į savo rytinį kambarį,
Sėdžiu ant sofos vakariniame kambaryje,
Nusirengiu karo meto suknelę
Ir apsivilk mano senus drabužius.
Atsisukusi į langą, ji susitvarko debesuotus plaukus,
Pakabinusi veidrodį ji aptepa geltonų gėlių pudra
Ji išeina pro duris ir pamato savo bendražygius.
Visi jos bendražygiai stebisi ir suglumę.
Keliauja kartu dvylika metų
Jie nežinojo, kad Mu-lan yra mergaitė.
Kiškio pėdos šokinėja ir praleidžia,
Kiškio akys sumišusios ir sumišusios.
Du kiškiai bėgioja vienas šalia kito arti žemės,
Kaip jie gali pasakyti, ar aš esu jis ar ji?
kalnų vyrų grynoji vertė
Nepraleiskite progos iš Explained | Kas buvo „Juodasis Mocartas“ ir kodėl jį vadino taip problemišku?
Dalykitės Su Savo Draugais: