Kompensacija Už Zodiako Ženklą
C Corserys Celobys

Sužinokite „Zodiac Sign“ Suderinamumą

Paskelbtas Tarptautinis Booker Prize 2021 ilgasis sąrašas; sužinoti, kas padarė pjūvį

Šiais metais – vadovaujama tokių teisėjų kaip rašytoja Aida Edemariam; autorius Neel Mukherjee; profesorė Olivette Otele; ir poetas George'as Szirtesas – šis sąrašas sudaro platų sąrašą su vertimais

Patikrinkite, kurios knygos buvo iškirptos.

Pagaliau paskelbtas 2021 m. Tarptautinio Bookerio prizo ilgasis sąrašas. O šiemet – teisėjų, tokių kaip rašytoja Aida Edemariam, vairą; autorius Neel Mukherjee; profesorė Olivette Otele; ir poetas George'as Szirtesas – tai platus sąrašas su vertimais.






joey kaštono grynoji vertė

Jie yra: Gyvenu lūšnynuose Can Xue, iš kinų kalbos vertė Karen Gernant ir Chen Zeping, Naktimis visas kraujas yra juodas David Diop, iš prancūzų kalbos vertė Anna Mocschovakis, Kriaušių laukas Nana Ekvtimishvili, iš gruzinų kalbos vertė Elizabeth Heighway, Rūkymo lovoje pavojai Mariana Enríquez, iš ispanų kalbos vertė Megan McDowell, Kai nustojame suprasti pasaulį Benjamín Labatut, iš ispanų kalbos vertė Adrianas Nathanas Westas, Tobulieji devynetai: Epas Gikuyu ir Mumbi, autorius Ngũgĩ wa Thiong'o , iš Gikuyu išvertė autorius, Olga Ravn darbuotojai , iš danų kalbos vertė Martinas Aitkenas, Vasaros brolis Jaap Robben, iš olandų kalbos vertė David Doherty, Nuostolių inventorius Judith Schalansky, iš vokiečių kalbos vertė Jackie Smith, Nedidelė detalė Adania Shibli, iš arabų kalbos vertė Elisabeth Jaquette, Atminties atminimui Maria Stepanova, iš rusų kalbos vertė Sasha Dugdale, Varganas Andrzej Tichý, iš švedų kalbos vertė Nichola Smalley, Vargšų karas Éric Vuillard, iš prancūzų kalbos vertė Markas Polizzotti.

Teisėjų kolegijai pirmininkavo Lucy Hughes-Hallett. Kalbėdama apie atranką ji sakė: „Tais metais, kai vargiai galėjome palikti savo namus, mes, teisėjai, keliavome per žemynus, vežami skaitymo. Kiekviena mūsų perskaityta knyga yra unikali. Tačiau iškyla tema – migracija, jos skausmas, bet ir vaisingas šiuolaikinio pasaulio ryšys. Ne visi rašytojai lieka savo gimtosiose šalyse. Daugelis tai daro ir rašo nuostabią grožinę literatūrą apie savo gimtuosius miestus. Tačiau mūsų ilgame sąraše yra čekų / lenkų autoriaus vizija apie narkotikais kurstomą Švedijos nusikalstamą pasaulį, olandų autorius iš Čilės, rašantis ispanų kalba apie vokiečių ir danų mokslininkus, ir Senegalo autorius, rašantis iš Prancūzijos apie afrikiečius, kovojančius Europos kare.

Trumpasis sąrašas bus paskelbtas balandžio 22 d., o nugalėtojas – birželio 2 d., virtualiai. Praėjusiais metais prizą laimėjo olandų autorė Marieke Lucas Rijneveld už savo romaną Vakaro diskomfortas .



Dalykitės Su Savo Draugais:


kroy beer man alga