Kompensacija Už Zodiako Ženklą
C Corserys Celobys

Sužinokite „Zodiac Sign“ Suderinamumą

Paaiškinta: „Pasilik su manimi“ – krikščioniška giesmė, kuri šią Respublikos dieną yra dėmesio centre

Indijoje melodija tapo reikšminga po to, kai ją išplatino Mahatma Gandhi. Jis pirmą kartą išgirdo grojamą Mysore Palace Band.

Melodija „Abide with me“ skamba kaip baigiamasis „Beating Retreat“ ceremonijos kūrinys, vyksiantis kasmet sausio 29 d.

Pastarosiomis dienomis kilo ginčų, ar šiemet bus grojama daina „Abide With Me“, kuri yra „Beating Retreat“ šventės, vykstančios po Respublikos dienos, dalis, ar ne.





Nuo 1950 m. Vijay Chowk kasmet sausio 29 d. vykstančios „Beating Retreat“ ceremonijos baigiamasis kūrinys skamba krikščionių himnas.

Nuomonė | „Himnas rekolekcijoje“



XIX amžiaus poetas Alfredas Lordas Tennysonas žavėjosi melodijomis ir sakė, kad ji bus viena iš tikrai tobulų eilėraščių anglų kalba.

Kas yra giesmė „Abide With Me“?

Šiandien visame pasaulyje žinomą dainą 1847 m. parašė škotų poetas ir himnologas Henry Francis Lyte.




„corey feldman“ grynoji vertė 2016 m

Melodija apkasuose išpopuliarėjo per Pirmąjį pasaulinį karą. Yra žinoma, kad Edith Cavell, garsioji britų medicinos sesuo, kurią vokiečių būrys nušovė padėjusį britų kariams pabėgti iš okupuotos Belgijos, ją deklamavo naktį prieš egzekuciją.

Indijoje melodija tapo reikšminga po to, kai ją išplatino Mahatma Gandhi. Jis pirmą kartą išgirdo grojamą Mysore Palace Band. Sabarmati ašrame Ahmedabade jis išlieka „Ašramo Bhajanavali“ dalimi, kartu su bhadžanais, tokiais kaip Vaishnav jan toh, Raghupati Raghav raja ram ir Lead kindly light.



Melodija giedama bažnyčių choruose ir švietimo įstaigose.

Užsienyje giesmė giedama karinėse tarnybose Australijoje, Naujojoje Zelandijoje, Kanadoje ir JK. Remiantis „The Telegraph“ pranešimu, tai taip pat laukia FA taurės finalo.



„Beating Retreat“ ceremonijoje, kuri vyksta po Respublikos dienos, sausio 29 d., himnas skamba pagal „Eventide“ melodiją Williamo Henry Monko ir yra paskutinė daina, kurią groja Massed Band.

Visas himno tekstas

Būk su manimi; greitai krinta eventide;



Tamsa gilėja; Viešpats pasilik su manimi.

Kai kitiems pagalbininkams nepasiseka, o paguodos bėga,



Bejėgio pagalba, būk su manimi.

Swift iki jo pabaigos prabėga maža gyvenimo diena;

Žemės džiaugsmai blanksta; jos šlovės praeina;

Pokytį ir nykimą visur aplink matau;

O Tu, kuris nesikeiki, būk su manimi.

Prašau ne trumpo žvilgsnio, trumpo žodžio,

Bet kai tu gyveni su savo mokiniais, Viešpatie,

Pažįstamas, nuolaidus, kantrus, laisvas.

Ateikite ne gyventi, bet pasilik su manimi.

Neeik išsigandęs kaip karalių karalius,

Bet malonus ir geras, su gydymu Tavo sparnuose;

Ašaros už visas bėdas, širdis už kiekvieną maldą.

Ateik, nusidėjėlių drauge, pasilik su manimi.

Tu ant mano galvos ankstyvoje jaunystėje šypsosi,

Ir nors tuo tarpu maištingas ir iškrypęs,

Tu manęs nepalikai, kaip ir aš tave palikau.

Iki galo, Viešpatie, pasilik su manimi.

Man reikia Tavo buvimo kiekvieną valandą.

Kas, jei ne Tavo malonė, gali sužlugdyti gundytojo galią?

Kas, kaip tu pats, gali būti mano vadovas ir viešnagė?

Per debesis ir saulę, Viešpatie, pasilik su manimi.

Aš nebijau priešo, nes tau palaiminti.

Liga neturi svorio, o ašaros – kartėlio.

Kur yra mirties įgėlimas? Kur, kape, tavo pergalė?

Aš vis tiek triumfuu, jei tu būsi su manimi.

Laikyk savo kryžių prieš mano užsimerkusias akis;


kiek verta kevino jono

Šviesk per niūrumą ir nukreipk mane į dangų.

Ištrūksta dangaus rytas, bėga tuščios žemės šešėliai;

Gyvenime, mirtyje, Viešpatie, pasilik su manimi.

Dalykitės Su Savo Draugais: